Adds the catalog pipeline without introducing any external dependencies.
tools/build-catalog.py walks templates/<author>/<name>/, validates every
shipped .scarftemplate against its manifest (same invariants Swift's
ProjectTemplateService.verifyClaims enforces at install time), and emits
templates/catalog.json for the frontend to read.
Validator invariants:
- Required bundle files: template.json, README.md, AGENTS.md, dashboard.json
- contents claim cross-checked against actual zip entries (instructions,
skills, cron count, memory appendix)
- dashboard.json widget types restricted to the vocabulary the Swift
renderer knows
- Manifest id author component must match the template directory
- 5 MB bundle-size cap on submissions (installer's own cap is 50 MB)
- High-confidence secret patterns (private keys, GitHub PATs, Slack tokens,
AWS access keys, OpenAI/Anthropic keys) block the bundle
- staging/ source tree must match the built bundle byte-for-byte — catches
the common failure mode of editing staging/ but forgetting to rebuild
scripts/catalog.sh wraps the Python script with check/build/preview/serve/
publish subcommands, mirroring the scripts/wiki.sh shape. publish adds a
second-pass hard-pattern secret scan on the rendered gh-pages output so
template prose can't leak credentials even if the Python scan missed them.
tools/test_build_catalog.py has 14 unit tests covering the main validator
paths (minimal-valid, missing-AGENTS, content-claim mismatch, author
mismatch, oversized bundle, unknown widget type, secret detection,
staging-drift detection, missing bundle, catalog.json shape, and a real-
bundle end-to-end check against templates/awizemann/site-status-checker).
Python 3.9 compatible (Xcode's bundled python3), so no runtime needs
installing.
templates/catalog.json committed as the first generated aggregate index;
maintainers regenerate on merge by running `./scripts/catalog.sh build`.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
Three connected bugs where the Label/SettingsSection APIs took a `String`,
which routes through the StringProtocol overloads and bypasses localization
entirely. Identified by the user after testing zh-Hans / de / fr — the
sidebar menu items, Settings tab bar, and Settings section headers all
remained English under any App Language override.
- SidebarSection now exposes displayName: LocalizedStringResource; SidebarView
builds Label via the Text/Image builders so the catalog key is actually
used.
- SettingsTab gets the same displayName treatment; the .tabItem Label builds
through the Text/Image builder too.
- SettingsSection.title changes from String → LocalizedStringKey so literal
call sites (all ~20 of them) now extract into the catalog. Two call sites
that were passing String variables (PlatformsView, CredentialPoolsView) are
wrapped via LocalizedStringKey(...) — brand/provider names fall through to
English as before. AuxiliaryTab's static task list gets a LocalizedStringKey
column so its section titles extract too.
This change newly extracts 65 previously-invisible section-title keys into
the catalog; translations added for all six locales. Catalog: 575 → 644
source keys, each locale translated for 583 of them (brand names / protocol
names / format-only keys intentionally fall through).
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
Ships first-pass AI translations for six locales on top of the existing
English base, plus a simple JSON-per-locale contributor workflow so new
languages can land as a single PR.
- 518 keys translated per locale (proper nouns / brand names / format-
only strings left to fall back to English by design — see the
"Non-blocking (intentional verbatim)" section of scarf/docs/I18N.md).
- Per-locale source-of-truth lives in tools/translations/<locale>.json;
tools/merge-translations.py writes them into Localizable.xcstrings
and is idempotent (re-runnable as translators iterate).
- InfoPlist.xcstrings (macOS microphone permission prompt) translated
for all six locales.
- knownRegions expanded: zh-Hans, de, fr now join by es, ja, pt-BR.
- CONTRIBUTING.md gains an "Adding a Language" section documenting the
fork → JSON → merge → PR flow. Native-speaker reviews welcome.
Closes#13 (the original ask: Simplified Chinese support).
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>