"A QR code will appear below. Scan it with WhatsApp on your phone. The session is saved to ~/.hermes/platforms/whatsapp/ so you won't need to scan again after restarts.":"Unten erscheint ein QR-Code. Scanne ihn mit WhatsApp auf deinem Telefon. Die Sitzung wird unter ~/.hermes/platforms/whatsapp/ gespeichert, damit nach Neustarts kein erneuter Scan nötig ist.",
"API Key":"API-Schlüssel",
"API keys are never displayed in full. Scarf only shows the last 4 characters for identification. Full key values are stored by hermes in ~/.hermes/auth.json.":"API-Schlüssel werden nie vollständig angezeigt. Scarf zeigt nur die letzten 4 Zeichen zur Identifikation. Die vollständigen Werte speichert hermes in ~/.hermes/auth.json.",
"Add a project folder to get started. Create a .scarf/dashboard.json file in your project to define widgets.":"Füge einen Projektordner hinzu, um zu beginnen. Lege in deinem Projekt eine .scarf/dashboard.json an, um Widgets zu definieren.",
"Add credentials in **Configure → Credential Pools**, set `ANTHROPIC_API_KEY` (or similar) in `~/.hermes/.env`, or export it in your shell profile, then restart Scarf.":"Anmeldedaten in **Konfigurieren → Credential-Pools** hinzufügen, `ANTHROPIC_API_KEY` (oder ähnlich) in `~/.hermes/.env` setzen oder in deinem Shell-Profil exportieren, dann Scarf neu starten.",
"Add from Preset":"Aus Voreinstellung hinzufügen",
"Add rotation credentials so hermes can failover between keys when one hits rate limits.":"Rotations-Anmeldedaten hinzufügen, damit hermes zwischen Schlüsseln wechseln kann, wenn einer ein Rate-Limit erreicht.",
"Add your first command":"Füge deinen ersten Befehl hinzu",
"After approving in your browser, the provider shows a code. Paste it below and submit.":"Nach der Genehmigung im Browser zeigt der Anbieter einen Code. Füge ihn unten ein und sende ab.",
"Agent":"Agent",
"All":"Alle",
"All Levels":"Alle Ebenen",
"All Sessions":"Alle Sitzungen",
"All Time":"Gesamter Zeitraum",
"All installed hub skills are up to date.":"Alle installierten Hub-Skills sind aktuell.",
"Auxiliary tasks use separate, typically cheaper models. Leave Provider as `auto` to inherit the main provider.":"Hilfsaufgaben nutzen separate, typischerweise günstigere Modelle. Provider auf `auto` lassen, um den Hauptanbieter zu übernehmen.",
"Choose a cron job from the list":"Wähle einen Cron-Job aus der Liste",
"Choose a profile to inspect.":"Wähle ein Profil zur Ansicht.",
"Choose a project from the sidebar to view its dashboard.":"Wähle ein Projekt aus der Seitenleiste, um sein Dashboard zu sehen.",
"Choose a session from the list":"Wähle eine Sitzung aus der Liste",
"Choose a skill from the list":"Wähle einen Skill aus der Liste",
"Choose an entry from the list":"Wähle einen Eintrag aus der Liste",
"Choose…":"Auswählen…",
"Clear Token":"Token löschen",
"Clear all skills on save":"Alle Skills beim Speichern löschen",
"Click Add to connect to a remote Hermes installation over SSH.":"Klicke auf Hinzufügen, um dich per SSH mit einer entfernten Hermes-Installation zu verbinden.",
"Click for details":"Für Details klicken",
"Clicking Start OAuth opens the provider's authorization page in your browser. After you approve, copy the code the provider displays and paste it back into the terminal that appears next.":"Ein Klick auf OAuth starten öffnet die Autorisierungsseite des Anbieters im Browser. Nach der Genehmigung kopierst du den angezeigten Code und fügst ihn in das erscheinende Terminal ein.",
"Clone config, .env, SOUL.md from active profile":"config, .env, SOUL.md aus aktivem Profil klonen",
"Continue Last Session":"Letzte Sitzung fortsetzen",
"Copied":"Kopiert",
"Copy":"Kopieren",
"Copy Full Report":"Vollständigen Bericht kopieren",
"Copy a plain-text summary of every check (passes and fails) — paste into GitHub issues so we can see everything at once.":"Kopiert eine Klartextzusammenfassung jeder Prüfung (bestanden und fehlgeschlagen) — in GitHub-Issues einfügen, damit wir alles auf einmal sehen.",
"Copy code":"Code kopieren",
"Copy error details":"Fehlerdetails kopieren",
"Create":"Erstellen",
"Create Profile":"Profil erstellen",
"Create Subscription":"Abonnement erstellen",
"Create a Slack app at api.slack.com/apps, enable Socket Mode, grant bot scopes (chat:write, app_mentions:read, channels:history, etc.), then copy the Bot User OAuth Token (xoxb-) and the App-Level Token (xapp-).":"Erstelle eine Slack-App auf api.slack.com/apps, aktiviere Socket Mode, vergib Bot-Scopes (chat:write, app_mentions:read, channels:history usw.) und kopiere dann das Bot User OAuth Token (xoxb-) sowie das App-Level Token (xapp-).",
"Create a bot via @BotFather and get your numeric user ID from @userinfobot. Paste the token and your user ID below — the bot will only respond to allowed users.":"Erstelle einen Bot via @BotFather und hole dir deine numerische User-ID von @userinfobot. Füge Token und User-ID unten ein — der Bot antwortet nur erlaubten Nutzern.",
"Create a long-lived access token in Home Assistant (Profile → Security → Long-Lived Access Tokens). By default, no events are forwarded — enable Watch All Changes, or add entity filters below.":"Erstelle ein Long-Lived Access Token in Home Assistant (Profil → Sicherheit → Long-Lived Access Tokens). Standardmäßig werden keine Ereignisse weitergeleitet — aktiviere Watch All Changes oder füge unten Entity-Filter hinzu.",
"Create a personal access token under Profile → Security → Personal Access Tokens, or create a bot account. Use the token as the MATTERMOST_TOKEN value.":"Erstelle ein persönliches Access Token unter Profil → Sicherheit → Personal Access Tokens oder ein Bot-Konto. Verwende das Token als MATTERMOST_TOKEN-Wert.",
"Create a profile to isolate config and skills.":"Erstelle ein Profil, um Konfiguration und Skills zu isolieren.",
"Create an app in Discord's Developer Portal, enable Message Content and Server Members intents, and copy the bot token. Invite the bot to your server via the OAuth2 URL generator.":"Erstelle eine App im Discord Developer Portal, aktiviere die Intents Message Content und Server Members und kopiere das Bot-Token. Lade den Bot über den OAuth2-URL-Generator auf deinen Server ein.",
"Create an app in the Feishu/Lark Developer Console, enable Interactive Card if you need button responses, and copy the App ID and App Secret. WebSocket mode (recommended) doesn't need a public endpoint.":"Erstelle eine App in der Feishu/Lark Developer Console, aktiviere Interactive Card bei Bedarf für Button-Antworten und kopiere App ID und App Secret. Der WebSocket-Modus (empfohlen) braucht keinen öffentlichen Endpunkt.",
"Enable 2FA on your email account and generate an app password. Regular account passwords will fail. Always set allowed senders — otherwise anyone knowing the address can message the agent.":"Aktiviere 2FA für dein E-Mail-Konto und erzeuge ein App-Passwort. Normale Kontopasswörter funktionieren nicht. Setze immer erlaubte Absender — sonst kann jeder, der die Adresse kennt, dem Agent Nachrichten schicken.",
"Enable the webhook platform to accept event-driven agent triggers. The HMAC secret is used as a fallback when individual routes don't provide their own.":"Aktiviere die Webhook-Plattform, um ereignisgesteuerte Agent-Trigger zu akzeptieren. Das HMAC-Secret dient als Fallback, wenn einzelne Routen keines liefern.",
"Env vars, headers, and tool filters can be edited after the server is added.":"Umgebungsvariablen, Header und Tool-Filter können nach dem Hinzufügen des Servers bearbeitet werden.",
"Hermes binary not found":"Hermes-Binary nicht gefunden",
"Hermes needs a global webhook secret and port before subscriptions can receive traffic. Run the gateway setup wizard or edit ~/.hermes/config.yaml manually.":"Hermes braucht ein globales Webhook-Secret und einen Port, bevor Abonnements Traffic empfangen können. Starte den Gateway-Einrichtungsassistenten oder bearbeite ~/.hermes/config.yaml manuell.",
"If this is the first connection, ensure your key is loaded with `ssh-add` and that the remote accepts it.":"Wenn dies die erste Verbindung ist, stelle sicher, dass dein Schlüssel mit `ssh-add` geladen wurde und der Remote ihn akzeptiert.",
"If you trust the change, remove the stale entry and reconnect:":"Wenn du der Änderung vertraust, entferne den veralteten Eintrag und verbinde dich erneut:",
"Import":"Importieren",
"Inactive":"Inaktiv",
"Include (comma-separated — if set, only these are exposed)":"Einschließen (kommagetrennt — wenn gesetzt, werden nur diese freigegeben)",
"Insights":"Einsichten",
"Install":"Installieren",
"Install BlueBubbles Server":"BlueBubbles Server installieren",
"Install Plugin":"Plugin installieren",
"Install a Plugin":"Plugin installieren",
"Install signal-cli":"signal-cli installieren",
"Installed":"Installiert",
"Interact":"Interagieren",
"Invalid URL":"Ungültige URL",
"Keep typing to send as a message, or press Esc.":"Weitertippen, um als Nachricht zu senden, oder Esc drücken.",
"Leave blank to infer from the model ID's prefix (\"openai/...\" → openai).":"Leer lassen, um aus dem Präfix der Modell-ID abzuleiten (\"openai/...\" → openai).",
"Leave blank unless Hermes is installed at a non-default path (systemd services often live at /var/lib/hermes/.hermes; Docker sidecars vary). Test Connection auto-suggests a value when it detects one of the known alternates.":"Leer lassen, außer Hermes liegt nicht am Standardpfad (systemd-Dienste oft unter /var/lib/hermes/.hermes; Docker-Sidecars variieren). Test Connection schlägt automatisch einen Wert vor, wenn es eine bekannte Alternative erkennt.",
"Level":"Ebene",
"Link Device":"Gerät koppeln",
"Link the device first to generate and scan a QR code. Once linked, start the daemon — it must keep running for hermes to send/receive messages.":"Kopple zuerst das Gerät, um einen QR-Code zu erzeugen und zu scannen. Nach dem Koppeln starte den Daemon — er muss laufen, damit hermes Nachrichten senden/empfangen kann.",
"Manage in Credential Pools":"In Credential-Pools verwalten",
"Matrix uses either an access token (preferred) or username/password. Get an access token from Element: Settings → Help & About → Access Token.":"Matrix nutzt entweder ein Access Token (bevorzugt) oder Benutzername/Passwort. Hol dir ein Access Token in Element: Einstellungen → Hilfe & Info → Access Token.",
"Memory":"Speicher",
"Memory is managed by %@. File contents shown here may be stale.":"Der Speicher wird von %@ verwaltet. Die hier angezeigten Dateiinhalte können veraltet sein.",
"Message Hermes...":"Hermes Nachricht senden...",
"Messages will appear here as the conversation progresses.":"Nachrichten erscheinen hier im Laufe der Unterhaltung.",
"Optional — defaults to hostname":"Optional — Standard ist der Hostname",
"Optionally focus the summary on a specific topic. Leave blank to compress evenly.":"Fokussiere die Zusammenfassung optional auf ein bestimmtes Thema. Leer lassen, um gleichmäßig zu komprimieren.",
"Per-route subscriptions (events, prompt template, delivery target) are managed in the Webhooks sidebar — not here. This panel only controls whether the webhook platform is listening at all.":"Abonnements pro Route (Ereignisse, Prompt-Vorlage, Zustellziel) werden in der Webhooks-Seitenleiste verwaltet — nicht hier. Dieses Panel steuert nur, ob die Webhook-Plattform überhaupt zuhört.",
"Pick an MCP server to add.":"Wähle einen MCP-Server zum Hinzufügen.",
"Pick one from the list, or add a new server from the toolbar.":"Wähle einen aus der Liste oder füge über die Symbolleiste einen neuen Server hinzu.",
"Platforms":"Plattformen",
"Plugins":"Plugins",
"Plugins extend hermes with custom tools, providers, or memory backends.":"Plugins erweitern hermes um eigene Tools, Anbieter oder Speicher-Backends.",
"Pre-Run Script":"Vorab-Skript",
"Preset:":"Voreinstellung:",
"Probe":"Prüfen",
"Profile":"Profil",
"Profiles":"Profile",
"Project Name":"Projektname",
"Project Path":"Projektpfad",
"Projects":"Projekte",
"Prompt":"Prompt",
"Provide a Git URL (https://github.com/...) or a shorthand like `owner/repo`.":"Gib eine Git-URL (https://github.com/...) oder ein Kürzel wie `owner/repo` an.",
"Quick commands are shell shortcuts hermes exposes in chat as `/command_name`. They live under `quick_commands:` in config.yaml.":"Schnellbefehle sind Shell-Shortcuts, die hermes im Chat als `/command_name` verfügbar macht. Sie stehen unter `quick_commands:` in config.yaml.",
"Quit Scarf":"Scarf beenden",
"Raw Config":"Rohkonfiguration",
"Raw remote output (for debugging)":"Rohdaten der Remote-Ausgabe (zum Debuggen)",
"Restore from backup?":"Aus Backup wiederherstellen?",
"Restore…":"Wiederherstellen…",
"Result":"Ergebnis",
"Resume":"Fortsetzen",
"Resume Session":"Sitzung fortsetzen",
"Retry":"Erneut versuchen",
"Return to Active Session (%@...)":"Zurück zur aktiven Sitzung (%@...)",
"Reveal":"Anzeigen",
"Revoke":"Widerrufen",
"Rich Chat":"Rich Chat",
"Run Diagnostics…":"Diagnose ausführen…",
"Run Dump":"Dump ausführen",
"Run Now":"Jetzt ausführen",
"Run Setup in Terminal":"Einrichtung im Terminal ausführen",
"Run `hermes memory setup` in Terminal for full provider configuration.":"Führe `hermes memory setup` im Terminal aus für die vollständige Anbieter-Konfiguration.",
"Run remote diagnostics — check exactly which files are readable on this server.":"Remote-Diagnose ausführen — prüfe genau, welche Dateien auf diesem Server lesbar sind.",
"Running a single shell session on %@ that exercises every path Scarf reads…":"Führe eine einzelne Shell-Sitzung auf %@ aus, die jeden Pfad durchläuft, den Scarf liest…",
"Running checks…":"Führe Prüfungen aus…",
"SOUL.md describes the agent's voice, values, and personality at ~/.hermes/SOUL.md. It is injected into every session's context.":"SOUL.md beschreibt Stimme, Werte und Persönlichkeit des Agents unter ~/.hermes/SOUL.md. Sie wird in den Kontext jeder Sitzung injiziert.",
"SSH works but %@. Click for diagnostics.":"SSH funktioniert, aber %@. Für Diagnose klicken.",
"Save":"Speichern",
"Scarf never prompts for passphrases. Add your key to ssh-agent in Terminal, then click Retry. If your key isn't `id_ed25519`, swap the path:":"Scarf fragt nie nach Passphrasen. Füge deinen Schlüssel im Terminal zum ssh-agent hinzu und klicke dann auf Erneut versuchen. Falls dein Schlüssel nicht `id_ed25519` ist, tausche den Pfad:",
"Scarf runs these over a single SSH session that mirrors the shell your dashboard reads from, so a green row here means Scarf can actually read that file at runtime.":"Scarf führt diese über eine einzige SSH-Sitzung aus, die der Shell entspricht, aus der dein Dashboard liest. Eine grüne Zeile hier bedeutet also, dass Scarf die Datei zur Laufzeit tatsächlich lesen kann.",
"Scarf uses ssh-agent for authentication. If your key has a passphrase, run `ssh-add` before connecting — Scarf never prompts for or stores passphrases.":"Scarf nutzt ssh-agent zur Authentifizierung. Hat dein Schlüssel eine Passphrase, führe vor dem Verbinden `ssh-add` aus — Scarf fragt oder speichert keine Passphrasen.",
"Scarf — %@":"Scarf — %@",
"Search":"Suchen",
"Search Results (%lld)":"Suchergebnisse (%lld)",
"Search messages...":"Nachrichten suchen...",
"Search or browse skills published to registries like skills.sh, GitHub, and the official hub.":"Durchsuche oder browse Skills, die in Registries wie skills.sh, GitHub und dem offiziellen Hub veröffentlicht sind.",
"Show all %lld lines":"Alle %lld Zeilen anzeigen",
"Show details":"Details anzeigen",
"Show less":"Weniger anzeigen",
"Show values":"Werte anzeigen",
"Signal integration requires signal-cli (Java-based) installed locally. Link this Mac as a Signal device, then keep the daemon running so hermes can send/receive messages.":"Die Signal-Integration benötigt lokal installiertes signal-cli (Java-basiert). Kopple diesen Mac als Signal-Gerät und lasse den Daemon laufen, damit hermes Nachrichten senden/empfangen kann.",
"Start a new session or resume an existing one from the Session menu above.":"Starte eine neue Sitzung oder setze eine bestehende aus dem Sitzungsmenü oben fort.",
"Switch to This Profile":"Zu diesem Profil wechseln",
"Switching the active profile changes the `~/.hermes` directory hermes uses. Restart Scarf after switching so it re-reads from the new profile's files.":"Das Wechseln des aktiven Profils ändert das von hermes verwendete `~/.hermes`-Verzeichnis. Starte Scarf nach dem Wechsel neu, damit es aus den Dateien des neuen Profils liest.",
"The agent hasn't advertised any slash commands yet. Keep typing to send as a message, or press Esc.":"Der Agent hat bisher keine Slash-Befehle angeboten. Weitertippen, um als Nachricht zu senden, oder Esc drücken.",
"The remote's SSH fingerprint no longer matches what your `~/.ssh/known_hosts` file expected. This usually means the remote was reinstalled — or, less commonly, that someone is intercepting the connection.":"Der SSH-Fingerabdruck des Remote passt nicht mehr zu dem, was deine `~/.ssh/known_hosts`-Datei erwartet. Meist bedeutet das, dass der Remote neu installiert wurde — seltener, dass jemand die Verbindung abfängt.",
"The server this window was opened with has been removed from your registry.":"Der Server, mit dem dieses Fenster geöffnet wurde, wurde aus deiner Registrierung entfernt.",
"The server's SSH configuration is removed from Scarf. Your remote files are untouched.":"Die SSH-Konfiguration des Servers wird aus Scarf entfernt. Deine Remote-Dateien bleiben unangetastet.",
"The terminal is a real TTY — paste with ⌘V, press Return, and wait for the process to exit with \"login succeeded\".":"Das Terminal ist ein echtes TTY — mit ⌘V einfügen, Return drücken und warten, bis der Prozess mit \"login succeeded\" endet.",
"These list fields must be edited directly in config.yaml.":"Diese Listenfelder müssen direkt in config.yaml bearbeitet werden.",
"This provider has no catalogued models.":"Für diesen Anbieter sind keine katalogisierten Modelle vorhanden.",
"This removes the credential from hermes. The upstream provider key is not revoked.":"Damit werden die Anmeldedaten aus hermes entfernt. Der Schlüssel beim Upstream-Anbieter wird nicht widerrufen.",
"This removes the profile directory and all data within it. This cannot be undone.":"Damit werden das Profilverzeichnis und alle darin enthaltenen Daten entfernt. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.",
"This removes the scheduled job permanently.":"Damit wird der geplante Job dauerhaft entfernt.",
"This removes the server from config.yaml and deletes any OAuth token.":"Damit wird der Server aus config.yaml entfernt und jedes OAuth-Token gelöscht.",
"This uploads logs, config (with secrets redacted), and system info to Nous Research support infrastructure. Review the output below before sharing the returned URL.":"Damit werden Logs, Konfiguration (mit geschwärzten Secrets) und Systeminfos zur Support-Infrastruktur von Nous Research hochgeladen. Prüfe die Ausgabe unten, bevor du die zurückgegebene URL teilst.",
"This will overwrite files under ~/.hermes/ with the archive contents.":"Damit werden Dateien unter ~/.hermes/ mit dem Archivinhalt überschrieben.",
"This will permanently delete the session and all its messages.":"Damit werden die Sitzung und alle ihre Nachrichten dauerhaft gelöscht.",
"To skip the passphrase prompt at every reboot, add `--apple-use-keychain` to cache it in macOS Keychain.":"Um die Passphrase-Abfrage bei jedem Neustart zu überspringen, füge `--apple-use-keychain` hinzu, um sie im macOS-Schlüsselbund zu cachen.",
"Token on disk. Clear to re-authenticate next time the gateway connects.":"Token auf der Festplatte. Löschen, damit sich das Gateway beim nächsten Verbinden neu authentifiziert.",
"Use a model not in the catalog. Hermes accepts any string the provider recognizes, including provider-prefixed forms like \"openrouter/anthropic/claude-opus-4.6\".":"Verwende ein Modell, das nicht im Katalog ist. Hermes akzeptiert jede Zeichenkette, die der Anbieter erkennt, inklusive anbieter-präfixierter Formen wie \"openrouter/anthropic/claude-opus-4.6\".",
"Use this":"Dieses verwenden",
"Use {dot.notation} to reference fields in the webhook payload.":"Verwende {dot.notation}, um Felder im Webhook-Payload zu referenzieren.",
"Used as the YAML key. Lowercase, no spaces.":"Wird als YAML-Schlüssel verwendet. Kleinbuchstaben, keine Leerzeichen.",
"Webhook platform not enabled":"Webhook-Plattform nicht aktiviert",
"Webhooks":"Webhooks",
"Webhooks let external services trigger agent responses. Each subscription gets its own URL endpoint.":"Webhooks ermöglichen externen Diensten, Agent-Antworten auszulösen. Jedes Abonnement hat seinen eigenen URL-Endpunkt.",
"WhatsApp uses the Baileys library to emulate a WhatsApp Web session. Pair this Mac as a linked device by running the pairing wizard and scanning the QR code with your phone (Settings → Linked Devices → Link a Device).":"WhatsApp nutzt die Baileys-Bibliothek, um eine WhatsApp-Web-Sitzung zu emulieren. Kopple diesen Mac als verknüpftes Gerät, indem du den Kopplungsassistenten ausführst und den QR-Code mit deinem Telefon scannst (Einstellungen → Verknüpfte Geräte → Gerät verknüpfen).",
"Working":"In Arbeit",
"e.g. anthropic":"z. B. anthropic",
"e.g. deploy":"z. B. deploy",
"e.g. experimental":"z. B. experimental",
"e.g. github":"z. B. github",
"e.g. openai":"z. B. openai",
"e.g. openai/gpt-4o":"z. B. openai/gpt-4o",
"e.g. team-prod":"z. B. team-prod",
"exit code: %d":"Exit-Code: %d",
"hermes at %@":"hermes auf %@",
"iMessage integration runs through BlueBubbles Server. You need a Mac that stays on with Messages.app signed in — install BlueBubbles Server on it, then point hermes at that server's URL.":"Die iMessage-Integration läuft über BlueBubbles Server. Du brauchst einen Mac, der eingeschaltet bleibt und in Messages.app angemeldet ist — installiere BlueBubbles Server darauf und richte hermes auf die URL dieses Servers aus.",
"signal-cli is available on PATH":"signal-cli ist im PATH verfügbar",
"signal-cli not found on PATH — install it first":"signal-cli im PATH nicht gefunden — bitte zuerst installieren",
"state.db not found at the configured path. Either Hermes hasn't run yet on this server, or it's installed at a non-default location — set the Hermes data directory field above.":"state.db wurde am konfigurierten Pfad nicht gefunden. Entweder lief Hermes auf diesem Server noch nicht, oder es ist an einem nicht standardmäßigen Ort installiert — setze oben das Feld für das Hermes-Datenverzeichnis.",
"state.db not found at the default location, but Scarf found one at:":"state.db wurde am Standardort nicht gefunden, Scarf hat aber eine unter folgendem Pfad entdeckt:",
"state.db readable":"state.db lesbar",
"— or use user/password login —":"— oder Benutzername/Passwort-Anmeldung verwenden —"