Files
scarf/tools/translations/zh-Hans.json
T

521 lines
33 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"%@ ctx": "%@ 上下文",
"%@ in / %@ out": "输入 %1$@ / 输出 %2$@",
"%@ reasoning": "%@ 推理",
"%@ tokens": "%@ 个令牌",
"%@s · %lld tools": "%1$@秒 · %2$lld 个工具",
"%lld %@": "%1$lld %2$@",
"%lld chars": "%lld 个字符",
"%lld delivery failure%@": "%1$lld 次投递失败%2$@",
"%lld entries": "%lld 条记录",
"%lld files": "%lld 个文件",
"%lld messages": "%lld 条消息",
"%lld msgs": "%lld 条",
"%lld of %lld enabled": "已启用 %1$lld / %2$lld",
"%lld reasoning": "%lld 次推理",
"%lld req": "%lld 个必填",
"%lld required config": "%lld 项必需配置",
"%lld sessions": "%lld 次会话",
"%lld tokens": "%lld 个令牌",
"%lld tools": "%lld 个工具",
"30 Days": "30 天",
"7 Days": "7 天",
"A QR code will appear below. Scan it with WhatsApp on your phone. The session is saved to ~/.hermes/platforms/whatsapp/ so you won't need to scan again after restarts.": "二维码将在下方显示。用手机上的 WhatsApp 扫描。会话保存在 ~/.hermes/platforms/whatsapp/,重启后无需再次扫描。",
"API Key": "API 密钥",
"API keys are never displayed in full. Scarf only shows the last 4 characters for identification. Full key values are stored by hermes in ~/.hermes/auth.json.": "API 密钥永远不会完整显示。Scarf 仅显示后 4 位用于识别。完整密钥由 hermes 存储在 ~/.hermes/auth.json。",
"Actions": "操作",
"Active": "活跃",
"Active profile": "当前配置",
"Activity": "活动",
"Activity Patterns": "活动模式",
"Add": "添加",
"Add Command": "添加命令",
"Add Credential": "添加凭证",
"Add Custom": "自定义添加",
"Add Custom MCP Server": "添加自定义 MCP 服务器",
"Add Project": "添加项目",
"Add Quick Command": "添加快捷命令",
"Add Remote Server": "添加远程服务器",
"Add Server": "添加服务器",
"Add a project folder to get started. Create a .scarf/dashboard.json file in your project to define widgets.": "添加项目文件夹以开始使用。在项目中创建 .scarf/dashboard.json 文件来定义小部件。",
"Add credentials in **Configure → Credential Pools**, set `ANTHROPIC_API_KEY` (or similar) in `~/.hermes/.env`, or export it in your shell profile, then restart Scarf.": "在 **配置 → 凭证池** 中添加凭证,在 `~/.hermes/.env` 中设置 `ANTHROPIC_API_KEY`(或类似变量),或在 shell 配置中导出该变量,然后重启 Scarf。",
"Add from Preset": "从预设添加",
"Add rotation credentials so hermes can failover between keys when one hits rate limits.": "添加轮换凭证,以便 hermes 在某个密钥达到速率限制时能切换到其他密钥。",
"Add your first command": "添加第一个命令",
"After approving in your browser, the provider shows a code. Paste it below and submit.": "在浏览器中批准后,提供方会显示一个代码。将其粘贴到下方并提交。",
"Agent": "Agent",
"All": "全部",
"All Levels": "所有级别",
"All Sessions": "所有会话",
"All Time": "全部时间",
"All installed hub skills are up to date.": "所有已安装的 Hub 技能均为最新。",
"Approve": "批准",
"Archive": "归档",
"Args (one per line)": "参数(每行一个)",
"Arguments": "参数",
"Assistant Message": "助手消息",
"Auth": "认证",
"Authentication uses ssh-agent": "使用 ssh-agent 进行认证",
"Authorization Code": "授权码",
"Authorization URL": "授权 URL",
"Auxiliary tasks use separate, typically cheaper models. Leave Provider as `auto` to inherit the main provider.": "辅助任务使用独立的、通常更便宜的模型。将 Provider 保持为 `auto` 以继承主提供方。",
"Back": "返回",
"Back to Catalog": "返回目录",
"Backup Now": "立即备份",
"Becomes the key under mcp_servers: in config.yaml.": "将作为 config.yaml 中 mcp_servers: 下的键。",
"Browse": "浏览",
"Browse Hub": "浏览 Hub",
"Browse the Hub": "浏览 Hub",
"Browse...": "浏览...",
"Browser": "浏览器",
"By Day": "按天",
"By Hour": "按小时",
"Call timeout": "调用超时",
"Can't read Hermes state on %@": "无法读取 %@ 上的 Hermes 状态",
"Cancel": "取消",
"Changes won't take effect until Hermes reloads the config.": "更改在 Hermes 重新加载配置前不会生效。",
"Chat": "聊天",
"Chat Messages": "聊天消息",
"Check": "检查",
"Check Now": "立即检查",
"Check for Updates": "检查更新",
"Check for Updates…": "检查更新…",
"Checking…": "检查中…",
"Choose a cron job from the list": "从列表中选择一个定时任务",
"Choose a profile to inspect.": "选择一个配置进行查看。",
"Choose a project from the sidebar to view its dashboard.": "从侧边栏选择项目以查看其仪表盘。",
"Choose a session from the list": "从列表中选择一个会话",
"Choose a skill from the list": "从列表中选择一个技能",
"Choose an entry from the list": "从列表中选择一个条目",
"Choose…": "选择…",
"Clear Token": "清除令牌",
"Clear all skills on save": "保存时清除所有技能",
"Click Add to connect to a remote Hermes installation over SSH.": "点击添加以通过 SSH 连接到远程 Hermes 安装。",
"Click for details": "点击查看详情",
"Clicking Start OAuth opens the provider's authorization page in your browser. After you approve, copy the code the provider displays and paste it back into the terminal that appears next.": "点击开始 OAuth 会在浏览器中打开提供方的授权页面。批准后,复制提供方显示的代码并粘贴到接下来出现的终端中。",
"Clone config, .env, SOUL.md from active profile": "从当前配置克隆 config、.env、SOUL.md",
"Close": "关闭",
"Close Window": "关闭窗口",
"Code: %@": "代码:%@",
"Command": "命令",
"Command looks destructive. Double-check before saving.": "该命令看起来具有破坏性。保存前请仔细确认。",
"Component": "组件",
"Compress": "压缩",
"Compress Conversation": "压缩对话",
"Compress conversation (/compress)": "压缩对话 (/compress)",
"Configure": "配置",
"Connect timeout": "连接超时",
"Connected": "已连接",
"Connected — can't read Hermes state": "已连接 — 无法读取 Hermes 状态",
"Connection": "连接",
"Continue Last Session": "继续上次会话",
"Copied": "已复制",
"Copy": "复制",
"Copy Full Report": "复制完整报告",
"Copy a plain-text summary of every check (passes and fails) — paste into GitHub issues so we can see everything at once.": "复制每项检查(通过和失败)的纯文本摘要 — 粘贴到 GitHub issue 中以便我们一次查看所有内容。",
"Copy code": "复制代码",
"Copy error details": "复制错误详情",
"Create": "创建",
"Create Profile": "创建配置",
"Create Subscription": "创建订阅",
"Create a Slack app at api.slack.com/apps, enable Socket Mode, grant bot scopes (chat:write, app_mentions:read, channels:history, etc.), then copy the Bot User OAuth Token (xoxb-) and the App-Level Token (xapp-).": "在 api.slack.com/apps 创建 Slack 应用,启用 Socket Mode,授予 bot 权限(chat:write、app_mentions:read、channels:history 等),然后复制 Bot User OAuth Token(xoxb-)和 App-Level Token(xapp-)。",
"Create a bot via @BotFather and get your numeric user ID from @userinfobot. Paste the token and your user ID below — the bot will only respond to allowed users.": "通过 @BotFather 创建机器人,并从 @userinfobot 获取你的数字用户 ID。将令牌和用户 ID 粘贴到下方 — 机器人只会响应允许的用户。",
"Create a long-lived access token in Home Assistant (Profile → Security → Long-Lived Access Tokens). By default, no events are forwarded — enable Watch All Changes, or add entity filters below.": "在 Home Assistant 中创建长期访问令牌(配置 → 安全 → 长期访问令牌)。默认不转发任何事件 — 启用 Watch All Changes 或在下方添加实体过滤器。",
"Create a personal access token under Profile → Security → Personal Access Tokens, or create a bot account. Use the token as the MATTERMOST_TOKEN value.": "在 配置 → 安全 → 个人访问令牌 下创建个人访问令牌,或创建机器人账号。将该令牌用作 MATTERMOST_TOKEN 的值。",
"Create a profile to isolate config and skills.": "创建配置以隔离 config 和技能。",
"Create an app in Discord's Developer Portal, enable Message Content and Server Members intents, and copy the bot token. Invite the bot to your server via the OAuth2 URL generator.": "在 Discord 开发者门户创建应用,启用 Message Content 和 Server Members intents,然后复制机器人令牌。通过 OAuth2 URL 生成器将机器人邀请到你的服务器。",
"Create an app in the Feishu/Lark Developer Console, enable Interactive Card if you need button responses, and copy the App ID and App Secret. WebSocket mode (recommended) doesn't need a public endpoint.": "在飞书/Lark 开发者后台创建应用,如需按钮交互请启用 Interactive Card,然后复制 App ID 和 App Secret。推荐使用 WebSocket 模式,无需公网地址。",
"Credential Pools": "凭证池",
"Credential Type": "凭证类型",
"Credentials": "凭证",
"Cron": "定时任务",
"Cron Jobs": "定时任务",
"Current: %@": "当前:%@",
"Custom…": "自定义…",
"Daemon running": "守护进程运行中",
"Dashboard": "仪表盘",
"Default": "默认",
"Default: ~/.hermes": "默认:~/.hermes",
"Defaults to ~/.ssh/config or current user": "默认使用 ~/.ssh/config 或当前用户",
"Delete": "删除",
"Delete %@?": "删除 %@?",
"Delete Session?": "删除会话?",
"Delete profile '%@'?": "删除配置 '%@'?",
"Delete...": "删除...",
"Deliver: %@": "投递:%@",
"Diagnostic Output": "诊断输出",
"Diagnostics": "诊断",
"Disable": "禁用",
"Disabled": "已禁用",
"Docs": "文档",
"Done": "完成",
"Edit": "编辑",
"Edit %@": "编辑 %@",
"Edit /%@": "编辑 /%@",
"Edit Agent Memory": "编辑 Agent 记忆",
"Edit User Profile": "编辑用户配置",
"Edit config.yaml": "编辑 config.yaml",
"Empty": "空",
"Enable": "启用",
"Enable 2FA on your email account and generate an app password. Regular account passwords will fail. Always set allowed senders — otherwise anyone knowing the address can message the agent.": "为你的邮箱账户启用双重验证并生成应用专用密码。普通账户密码将无法使用。务必设置允许的发件人 — 否则任何知道邮件地址的人都可以向 agent 发消息。",
"Enable the webhook platform to accept event-driven agent triggers. The HMAC secret is used as a fallback when individual routes don't provide their own.": "启用 webhook 平台以接受事件驱动的 agent 触发。当单独的路由未提供自己的密钥时,使用 HMAC 密钥作为回退。",
"Enabled": "已启用",
"Env vars, headers, and tool filters can be edited after the server is added.": "添加服务器后可以编辑环境变量、请求头和工具过滤器。",
"Environment Variables": "环境变量",
"Error": "错误",
"Errors": "错误",
"Exclude": "排除",
"Execute": "执行",
"Expected at %@": "预期位于 %@",
"Export All": "全部导出",
"Export...": "导出...",
"Export…": "导出…",
"Expose prompts": "暴露提示",
"Expose resources": "暴露资源",
"Fetch": "拉取",
"Files": "文件",
"Filter logs...": "筛选日志...",
"Filter servers...": "筛选服务器...",
"Filter skills...": "筛选技能...",
"Filter to session %@": "筛选到会话 %@",
"Focus topic (optional)": "聚焦主题(可选)",
"Full copy of active profile (all state)": "当前配置的完整副本(所有状态)",
"Gateway": "Gateway",
"Gateway Running": "Gateway 运行中",
"Gateway Stopped": "Gateway 已停止",
"Gateway restart required": "需要重启 Gateway",
"Header": "请求头",
"Headers": "请求头",
"Health": "健康",
"Hermes Not Found": "未找到 Hermes",
"Hermes Running": "Hermes 运行中",
"Hermes Stopped": "Hermes 已停止",
"Hermes binary not found": "未找到 Hermes 可执行文件",
"Hermes needs a global webhook secret and port before subscriptions can receive traffic. Run the gateway setup wizard or edit ~/.hermes/config.yaml manually.": "订阅接收流量前,Hermes 需要全局 webhook 密钥和端口。运行 gateway 设置向导或手动编辑 ~/.hermes/config.yaml。",
"Hide": "隐藏",
"Hide Output": "隐藏输出",
"Hide details": "隐藏详情",
"Host key changed": "主机密钥已变更",
"ID: %@": "ID:%@",
"If this is the first connection, ensure your key is loaded with `ssh-add` and that the remote accepts it.": "如果这是首次连接,请确保已通过 `ssh-add` 加载你的密钥,并且远端接受该密钥。",
"If you trust the change, remove the stale entry and reconnect:": "如果你信任此变更,请移除过期条目并重新连接:",
"Import": "导入",
"Inactive": "未激活",
"Include (comma-separated — if set, only these are exposed)": "包含(逗号分隔 — 若设置,仅暴露这些)",
"Insights": "洞察",
"Install": "安装",
"Install BlueBubbles Server": "安装 BlueBubbles 服务器",
"Install Plugin": "安装插件",
"Install a Plugin": "安装插件",
"Install signal-cli": "安装 signal-cli",
"Installed": "已安装",
"Interact": "交互",
"Invalid URL": "无效 URL",
"Keep typing to send as a message, or press Esc.": "继续输入作为消息发送,或按 Esc 取消。",
"Label (optional)": "标签(可选)",
"Last Output": "最后输出",
"Last probe: %@": "上次探测:%@",
"Last run: %@": "上次运行:%@",
"Last updated: %@": "最后更新:%@",
"Leave blank to infer from the model ID's prefix (\"openai/...\" → openai).": "留空则从模型 ID 的前缀推断(\"openai/...\" → openai)。",
"Leave blank unless Hermes is installed at a non-default path (systemd services often live at /var/lib/hermes/.hermes; Docker sidecars vary). Test Connection auto-suggests a value when it detects one of the known alternates.": "除非 Hermes 安装在非默认路径,否则请留空(systemd 服务通常在 /var/lib/hermes/.hermes,Docker sidecar 则各不相同)。检测到已知替代路径时,测试连接会自动建议值。",
"Level": "级别",
"Link Device": "关联设备",
"Link the device first to generate and scan a QR code. Once linked, start the daemon — it must keep running for hermes to send/receive messages.": "首先关联设备以生成并扫描二维码。关联后启动守护进程 — 必须保持运行以便 hermes 收发消息。",
"Linking…": "关联中…",
"Loaded": "已加载",
"Loading session…": "正在加载会话…",
"Local": "本地",
"Local (stdio)": "本地 (stdio)",
"Log File": "日志文件",
"Logs": "日志",
"MCP Servers": "MCP 服务器",
"MCP Servers (%lld)": "MCP 服务器 (%lld)",
"Manage": "管理",
"Manage Servers…": "管理服务器…",
"Manage in Credential Pools": "在凭证池中管理",
"Matrix uses either an access token (preferred) or username/password. Get an access token from Element: Settings → Help & About → Access Token.": "Matrix 使用访问令牌(推荐)或用户名/密码。从 Element 获取访问令牌:设置 → 帮助与关于 → 访问令牌。",
"Memory": "记忆",
"Memory is managed by %@. File contents shown here may be stale.": "记忆由 %@ 管理。此处显示的文件内容可能已过时。",
"Message Hermes...": "向 Hermes 发送消息...",
"Messages will appear here as the conversation progresses.": "消息将随对话进行显示在此处。",
"Migrate": "迁移",
"Missing required config:": "缺少必需的配置:",
"Model ID": "模型 ID",
"Models": "模型",
"Monitor": "监控",
"Name": "名称",
"Name (no leading slash)": "名称(不带前导斜杠)",
"New Session": "新建会话",
"New Webhook Subscription": "新建 Webhook 订阅",
"New name for '%@'": "'%@' 的新名称",
"Next run: %@": "下次运行:%@",
"No AI provider credentials detected": "未检测到 AI 提供方凭证",
"No Active Session": "无活跃会话",
"No Activity": "无活动",
"No Cron Jobs": "无定时任务",
"No Dashboard": "无仪表盘",
"No MCP servers configured": "未配置 MCP 服务器",
"No Models": "无模型",
"No Profiles": "无配置",
"No Projects": "无项目",
"No Updates": "无更新",
"No active session": "无活跃会话",
"No additional output. Check ~/.ssh/config and ssh-agent.": "无额外输出。请检查 ~/.ssh/config 和 ssh-agent。",
"No commands available": "无可用命令",
"No credential pools configured": "未配置凭证池",
"No data": "无数据",
"No env vars configured.": "未配置环境变量。",
"No env vars. Add one with the button below.": "无环境变量。点击下方按钮添加。",
"No headers configured.": "未配置请求头。",
"No headers. Add one with the button below.": "无请求头。点击下方按钮添加。",
"No matching commands": "无匹配命令",
"No paired users": "无配对用户",
"No platforms connected": "未连接平台",
"No plugins installed": "未安装插件",
"No quick commands configured": "未配置快捷命令",
"No remote servers": "无远程服务器",
"No scheduled jobs configured": "未配置定时任务",
"No servers configured yet": "尚未配置服务器",
"No sessions found": "未找到会话",
"No tool calls found": "未找到工具调用",
"No webhook subscriptions": "无 Webhook 订阅",
"None": "无",
"Notable Sessions": "重要会话",
"OAuth login for %@": "%@ 的 OAuth 登录",
"Open BotFather": "打开 BotFather",
"Open Developer Portal": "打开开发者门户",
"Open Local": "打开本地",
"Open Other Server…": "打开其他服务器…",
"Open Scarf": "打开 Scarf",
"Open Server": "打开服务器",
"Open Slack API": "打开 Slack API",
"Open in Browser": "在浏览器中打开",
"Open in Editor": "在编辑器中打开",
"Open in new window": "在新窗口中打开",
"Open session": "打开会话",
"Optional — defaults to hostname": "可选 — 默认为主机名",
"Optionally focus the summary on a specific topic. Leave blank to compress evenly.": "可选地将摘要聚焦到特定主题。留空则均匀压缩。",
"Other": "其他",
"Output": "输出",
"Overview": "概览",
"PID %d": "PID %d",
"PID %lld": "PID %lld",
"Pair Device": "配对设备",
"Paired Users": "已配对用户",
"Paste code here…": "在此粘贴代码…",
"Pause": "暂停",
"Pending Approvals": "待批准",
"Per-route subscriptions (events, prompt template, delivery target) are managed in the Webhooks sidebar — not here. This panel only controls whether the webhook platform is listening at all.": "按路由的订阅(事件、提示模板、投递目标)在 Webhooks 侧边栏中管理 — 不在此处。本面板仅控制 webhook 平台是否监听。",
"Period": "周期",
"Personalities": "人格",
"Pick an MCP server to add.": "选择要添加的 MCP 服务器。",
"Pick one from the list, or add a new server from the toolbar.": "从列表中选择,或从工具栏添加新服务器。",
"Platforms": "平台",
"Plugins": "插件",
"Plugins extend hermes with custom tools, providers, or memory backends.": "插件通过自定义工具、提供方或记忆后端扩展 hermes。",
"Pre-Run Script": "运行前脚本",
"Preset:": "预设:",
"Probe": "探测",
"Profile": "配置",
"Profiles": "配置",
"Project Name": "项目名称",
"Project Path": "项目路径",
"Projects": "项目",
"Prompt": "提示",
"Provide a Git URL (https://github.com/...) or a shorthand like `owner/repo`.": "提供 Git URL(https://github.com/...)或简写如 `owner/repo`。",
"Provider": "提供方",
"Push to Talk": "按住说话",
"Push to talk (Ctrl+B)": "按住说话 (Ctrl+B)",
"Quick Commands": "快捷命令",
"Quick commands are shell shortcuts hermes exposes in chat as `/command_name`. They live under `quick_commands:` in config.yaml.": "快捷命令是 hermes 在聊天中以 `/command_name` 形式暴露的 shell 快捷方式。它们位于 config.yaml 的 `quick_commands:` 下。",
"Quit Scarf": "退出 Scarf",
"Raw Config": "原始配置",
"Raw remote output (for debugging)": "远程原始输出(用于调试)",
"Re-run": "重新运行",
"Read": "读取",
"Reasoning": "推理",
"Recent Sessions": "最近会话",
"Reconnect": "重新连接",
"Recording…": "录制中…",
"Refresh": "刷新",
"Reload": "重新加载",
"Remote (HTTP)": "远程 (HTTP)",
"Remote Diagnostics — %@": "远程诊断 — %@",
"Remove": "移除",
"Remove %@?": "移除 %@?",
"Remove credential for %@?": "移除 %@ 的凭证?",
"Remove this server from Scarf.": "从 Scarf 中移除此服务器。",
"Remove this server?": "移除此服务器?",
"Remove via config.yaml…": "通过 config.yaml 移除…",
"Remove webhook %@?": "移除 webhook %@?",
"Rename": "重命名",
"Rename Profile": "重命名配置",
"Rename Session": "重命名会话",
"Rename...": "重命名...",
"Requires: %@": "需要:%@",
"Reset Cooldowns": "重置冷却",
"Restart": "重启",
"Restart Gateway": "重启 Gateway",
"Restart Hermes": "重启 Hermes",
"Restart Now": "立即重启",
"Restore": "恢复",
"Restore from backup?": "从备份恢复?",
"Restore…": "恢复…",
"Result": "结果",
"Resume": "继续",
"Resume Session": "恢复会话",
"Retry": "重试",
"Return to Active Session (%@...)": "返回活跃会话 (%@...)",
"Reveal": "显示",
"Revoke": "撤销",
"Rich Chat": "富文本聊天",
"Run Diagnostics…": "运行诊断…",
"Run Dump": "运行 Dump",
"Run Now": "立即运行",
"Run Setup in Terminal": "在终端中运行设置",
"Run `hermes memory setup` in Terminal for full provider configuration.": "在终端中运行 `hermes memory setup` 以完成完整的提供方配置。",
"Run remote diagnostics — check exactly which files are readable on this server.": "运行远程诊断 — 准确检查此服务器上哪些文件可读。",
"Running a single shell session on %@ that exercises every path Scarf reads…": "在 %@ 上运行单一 shell 会话,测试 Scarf 读取的每个路径…",
"Running checks…": "正在运行检查…",
"SOUL.md describes the agent's voice, values, and personality at ~/.hermes/SOUL.md. It is injected into every session's context.": "SOUL.md 位于 ~/.hermes/SOUL.md,描述 agent 的语气、价值观与人格。它会被注入到每个会话的上下文中。",
"SSH works but %@. Click for diagnostics.": "SSH 正常,但 %@。点击查看诊断。",
"Save": "保存",
"Scarf never prompts for passphrases. Add your key to ssh-agent in Terminal, then click Retry. If your key isn't `id_ed25519`, swap the path:": "Scarf 永远不会提示输入密码短语。请在终端中将密钥添加到 ssh-agent,然后点击重试。如果你的密钥不是 `id_ed25519`,请替换路径:",
"Scarf runs these over a single SSH session that mirrors the shell your dashboard reads from, so a green row here means Scarf can actually read that file at runtime.": "Scarf 在单一 SSH 会话中运行这些命令,该会话与仪表盘读取的 shell 一致。因此这里绿色行表示 Scarf 在运行时确实可以读取该文件。",
"Scarf uses ssh-agent for authentication. If your key has a passphrase, run `ssh-add` before connecting — Scarf never prompts for or stores passphrases.": "Scarf 使用 ssh-agent 进行认证。如果你的密钥带有密码短语,请在连接前运行 `ssh-add` — Scarf 永远不会提示或存储密码短语。",
"Scarf — %@": "Scarf — %@",
"Search": "搜索",
"Search Results (%lld)": "搜索结果 (%lld)",
"Search messages...": "搜索消息...",
"Search or browse skills published to registries like skills.sh, GitHub, and the official hub.": "搜索或浏览发布到 skills.sh、GitHub 和官方 Hub 等注册表的技能。",
"Search registries": "搜索注册表",
"Search…": "搜索…",
"Select": "选择",
"Select Model": "选择模型",
"Select a Job": "选择任务",
"Select a Profile": "选择配置",
"Select a Project": "选择项目",
"Select a Session": "选择会话",
"Select a Skill": "选择技能",
"Select a Tool Call": "选择工具调用",
"Select an MCP Server": "选择 MCP 服务器",
"Send message (Enter)": "发送消息 (Enter)",
"Series": "系列",
"Server No Longer Exists": "服务器已不存在",
"Server name": "服务器名称",
"Servers": "服务器",
"Service": "服务",
"Service definition stale": "服务定义已过期",
"Session": "会话",
"Session title": "会话标题",
"Sessions": "会话",
"Settings": "设置",
"Setup": "设置",
"Share Debug Report…": "分享调试报告…",
"Shell Command": "Shell 命令",
"Show": "显示",
"Show Output": "显示输出",
"Show all %lld lines": "显示全部 %lld 行",
"Show details": "显示详情",
"Show less": "收起",
"Show values": "显示值",
"Signal integration requires signal-cli (Java-based) installed locally. Link this Mac as a Signal device, then keep the daemon running so hermes can send/receive messages.": "Signal 集成需要在本地安装 signal-cli(基于 Java)。将此 Mac 关联为 Signal 设备,然后保持守护进程运行,以便 hermes 收发消息。",
"Site": "站点",
"Skills": "技能",
"Skills (%lld)": "技能 (%lld)",
"Source": "来源",
"Start": "启动",
"Start Daemon": "启动守护进程",
"Start Hermes": "启动 Hermes",
"Start OAuth": "开始 OAuth",
"Start Pairing": "开始配对",
"Start a new session or resume an existing one from the Session menu above.": "从上方会话菜单启动新会话或恢复已有会话。",
"Status": "状态",
"Stop": "停止",
"Stop Hermes": "停止 Hermes",
"Subagent": "子 agent",
"Subagent Sessions (%lld)": "子 agent 会话 (%lld)",
"Submit": "提交",
"Subscribe": "订阅",
"Succeeded": "成功",
"Switch to This Profile": "切换到此配置",
"Switching the active profile changes the `~/.hermes` directory hermes uses. Restart Scarf after switching so it re-reads from the new profile's files.": "切换当前配置会改变 hermes 使用的 `~/.hermes` 目录。切换后请重启 Scarf,以便它从新配置的文件中重新读取。",
"TTS Off": "TTS 关",
"TTS On": "TTS 开",
"Terminal": "终端",
"Test": "测试",
"Test All": "测试全部",
"Test Connection": "测试连接",
"Test failed": "测试失败",
"Test passed": "测试通过",
"The agent hasn't advertised any slash commands yet. Keep typing to send as a message, or press Esc.": "agent 尚未公布任何斜杠命令。继续输入作为消息发送,或按 Esc。",
"The remote's SSH fingerprint no longer matches what your `~/.ssh/known_hosts` file expected. This usually means the remote was reinstalled — or, less commonly, that someone is intercepting the connection.": "远端的 SSH 指纹与你 `~/.ssh/known_hosts` 文件中预期的不再匹配。这通常意味着远端已重装 — 较少见的情况是有人在拦截连接。",
"The server this window was opened with has been removed from your registry.": "打开此窗口所用的服务器已从你的注册表中移除。",
"The server's SSH configuration is removed from Scarf. Your remote files are untouched.": "服务器的 SSH 配置已从 Scarf 中移除。你的远程文件未被改动。",
"The terminal is a real TTY — paste with ⌘V, press Return, and wait for the process to exit with \"login succeeded\".": "终端是真正的 TTY — 使用 ⌘V 粘贴,按 Return,等待进程以 \"login succeeded\" 退出。",
"These list fields must be edited directly in config.yaml.": "这些列表字段必须直接在 config.yaml 中编辑。",
"This provider has no catalogued models.": "此提供方没有已登记的模型。",
"This removes the credential from hermes. The upstream provider key is not revoked.": "这将从 hermes 中移除该凭证。上游提供方的密钥不会被撤销。",
"This removes the profile directory and all data within it. This cannot be undone.": "这将移除配置目录及其中所有数据。此操作无法撤销。",
"This removes the scheduled job permanently.": "这将永久移除该定时任务。",
"This removes the server from config.yaml and deletes any OAuth token.": "这将从 config.yaml 中移除服务器并删除任何 OAuth 令牌。",
"This uploads logs, config (with secrets redacted), and system info to Nous Research support infrastructure. Review the output below before sharing the returned URL.": "这会将日志、配置(密钥已脱敏)和系统信息上传到 Nous Research 支持基础设施。分享返回的 URL 前请查看下方输出。",
"This will overwrite files under ~/.hermes/ with the archive contents.": "这将使用归档内容覆盖 ~/.hermes/ 下的文件。",
"This will permanently delete the session and all its messages.": "这将永久删除该会话及其所有消息。",
"Timeout: %llds (%@)": "超时:%1$lld 秒 (%2$@)",
"Timeouts": "超时",
"To skip the passphrase prompt at every reboot, add `--apple-use-keychain` to cache it in macOS Keychain.": "要跳过每次重启时的密码短语提示,添加 `--apple-use-keychain` 以将其缓存到 macOS Keychain 中。",
"Toggle text-to-speech (/voice tts)": "切换文字转语音 (/voice tts)",
"Toggle voice mode (/voice)": "切换语音模式 (/voice)",
"Token on disk. Clear to re-authenticate next time the gateway connects.": "令牌已保存到磁盘。清除后,gateway 下次连接时将重新认证。",
"Tool Approval Required": "需要工具批准",
"Tool Filters": "工具过滤器",
"Tools": "工具",
"Top Tools": "常用工具",
"Uninstall": "卸载",
"Unknown: %@": "未知:%@",
"Update": "更新",
"Update All": "全部更新",
"Updated: %@": "已更新:%@",
"Updates": "更新",
"Upload": "上传",
"Upload debug report?": "上传调试报告?",
"Usage Stats": "使用统计",
"Use": "使用",
"Use a model not in the catalog. Hermes accepts any string the provider recognizes, including provider-prefixed forms like \"openrouter/anthropic/claude-opus-4.6\".": "使用未登记在目录中的模型。Hermes 接受提供方识别的任何字符串,包括带有提供方前缀的形式,如 \"openrouter/anthropic/claude-opus-4.6\"。",
"Use this": "使用此项",
"Use {dot.notation} to reference fields in the webhook payload.": "使用 {dot.notation} 引用 webhook payload 中的字段。",
"Used as the YAML key. Lowercase, no spaces.": "用作 YAML 键。小写,不含空格。",
"View": "查看",
"View All": "查看全部",
"Voice Off": "语音关",
"Voice On": "语音开",
"Waiting for authorization URL…": "等待授权 URL…",
"Waiting for first probe": "等待首次探测",
"Waiting for hermes to prompt for the code…": "等待 hermes 提示输入代码…",
"Webhook platform not enabled": "未启用 webhook 平台",
"Webhooks": "Webhooks",
"Webhooks let external services trigger agent responses. Each subscription gets its own URL endpoint.": "Webhooks 允许外部服务触发 agent 响应。每个订阅都有自己的 URL 端点。",
"WhatsApp uses the Baileys library to emulate a WhatsApp Web session. Pair this Mac as a linked device by running the pairing wizard and scanning the QR code with your phone (Settings → Linked Devices → Link a Device).": "WhatsApp 使用 Baileys 库模拟 WhatsApp Web 会话。通过运行配对向导并用手机扫描二维码,将此 Mac 配对为关联设备(设置 → 关联设备 → 关联一台设备)。",
"Working": "工作中",
"e.g. anthropic": "例如 anthropic",
"e.g. deploy": "例如 deploy",
"e.g. experimental": "例如 experimental",
"e.g. github": "例如 github",
"e.g. openai": "例如 openai",
"e.g. openai/gpt-4o": "例如 openai/gpt-4o",
"e.g. team-prod": "例如 team-prod",
"exit code: %d": "退出码:%d",
"hermes at %@": "%@ 上的 hermes",
"iMessage integration runs through BlueBubbles Server. You need a Mac that stays on with Messages.app signed in — install BlueBubbles Server on it, then point hermes at that server's URL.": "iMessage 集成通过 BlueBubbles Server 运行。你需要一台保持开机且登录 Messages.app 的 Mac — 在其上安装 BlueBubbles Server,然后将 hermes 指向该服务器的 URL。",
"signal-cli is available on PATH": "signal-cli 已在 PATH 中",
"signal-cli not found on PATH — install it first": "PATH 中未找到 signal-cli — 请先安装",
"ssh trace": "ssh 跟踪",
"ssh-agent (leave blank)": "ssh-agent(留空)",
"state.db not found at the configured path. Either Hermes hasn't run yet on this server, or it's installed at a non-default location — set the Hermes data directory field above.": "在配置的路径下未找到 state.db。要么 Hermes 尚未在此服务器上运行过,要么它安装在非默认位置 — 请在上方设置 Hermes 数据目录字段。",
"state.db not found at the default location, but Scarf found one at:": "默认位置下未找到 state.db,但 Scarf 在此处找到了一个:",
"state.db readable": "state.db 可读",
"— or use user/password login —": "— 或使用用户名/密码登录 —"
}